标题:
什么是《诸神的宠儿》
[打印本页]
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-25 19:23
标题:
什么是《诸神的宠儿》
本帖最后由 youshuangjia 于 2010-12-30 18:55 编辑
天涯上看到什么《诸神的宠儿》MS是关于费雯的 百度上搜不到 有知道的亲么?
作者:
olivivien
时间:
2010-12-26 11:16
为什么我回答了你第一个的问题后,你一个谢谢都没有。
第二个问题我拒回答!
虽然我有这本小说以及由这本小说改编的电视电影录像带!
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-26 12:38
抱歉 之前忘记那个帖子了 补一个谢谢啊!
作者:
matilda
时间:
2010-12-27 17:31
噗,老大你越来越傲娇了= =
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-28 20:33
老大 我错了
下次不会了 帮个忙吧
作者:
olivivien
时间:
2010-12-28 20:57
那你想知道什么啊?你的问题好广。
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-28 21:55
老大人真好
就是那个诸神的宠儿到底是什么呀? 搜都搜不到
作者:
bozleigh
时间:
2010-12-28 22:16
参考2楼。可以告诉你诸神的宠儿是个小说,而且改编过电视电影录像带。
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-29 18:05
谢楼上的
那本书是传记还是什么之类的?哪找得到?
作者:
olivivien
时间:
2010-12-30 12:18
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-30 18:15
谢谢老大 下次会注意哦
作者:
olivivien
时间:
2010-12-30 18:38
所以我介绍得这么详细你就一个谢谢??然后对于这本小说背后的故事和那些图片资料完全无感吗???
你是不是雯迷啊????
作者:
olivivien
时间:
2010-12-30 18:38
你到底是自己想知道还是帮别人问的啊????
你知道我现在有多么失落吗????
作者:
olivivien
时间:
2010-12-30 18:39
我提的建议你有看在眼里吗???
标题难道要我亲自改????
作者:
olivivien
时间:
2010-12-30 18:41
今天有个人打电话到我们公司来说他要做一个网站,提供一个平台给网友们提问和回答,但是如果提问的人要看答案是要付钱的!!!
你知道你有多么幸福吗????
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-30 18:50
那哪里可以看到呢?似乎找不到
这女的虽然不太像费雯 但至少比《我与梦露的一周》里的顺眼多了
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-30 18:51
作者:
olivivien
时间:
2010-12-30 18:54
你最好懂事一点!我最近蛮急躁的!
顺便威胁你一句:放眼整个论坛,我不觉得还有谁能将关于费雯的问题回答得更好。
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-30 18:58
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-30 19:02
作者:
olivivien
时间:
2010-12-31 00:11
“懂事一点”就是要懂得人情世故一点啊……
怎么你突然变成比较委屈的那个了……………………
我怎样了?这就是我的幽默方式嘛……
好了好了,摸摸,没事没事……
作者:
夏理
时间:
2010-12-31 12:15
老大你的幽默方式看起来真的像在发飙的……这也是文字交流的一个弊端了,容易误会
BTW,演奥利弗的演员的名字是Higg“i”ns吧? 只看过他演的一个福尔摩斯同人电影。老大对他演的奥利弗评价如何呢?
作者:
夏理
时间:
2010-12-31 12:18
还有个问题,这个小说有中文译本么?没查到这方面信息
作者:
olivivien
时间:
2010-12-31 15:15
没,费雯的相关书籍有中文译本的很少,很少……
这个录像带收了,可是录像机坏了……
作者:
orchid
时间:
2010-12-31 17:49
作者:
bozleigh
时间:
2010-12-31 18:14
老大的幽默确实有点冷。。。
支持LZ,回答群众的问题是纯雯迷的伟大责任,不该求回报和言语的赞美。哈哈,我这搅屎棍子~~~
作者:
youshuangjia
时间:
2010-12-31 22:08
和谐 和谐的一家
MS关于费雯的中文书最全面的应该就是雯苑的《美丽与哀愁》吧
作者:
youshuangjia
时间:
2011-1-3 19:48
youtube上也找不到 到底哪里能看啊? 欲哭无泪了
作者:
低空飞翔
时间:
2011-1-3 20:38
老大有没有急躁,有没有幽默没觉得。。。
只觉得像是在撒娇
赞同前面某同仁说的,老大很傲娇
作者:
想飞的毛毛虫
时间:
2011-1-4 15:02
有没有高人能把录像带的内容传到网上来,并配上雯苑独家字幕?
作者:
olivivien
时间:
2011-1-4 18:27
作者:
olivivien
时间:
2011-1-4 18:29
作者:
olivivien
时间:
2011-1-4 18:30
作者:
olivivien
时间:
2011-1-4 19:09
作者:
夏理
时间:
2011-1-4 20:15
坦率地说,不是很推《美丽与哀愁》
作者:
夏理
时间:
2011-1-4 20:16
翻译成“诸神”而非“上帝”,是不是因为是god“s”呢?
作者:
youshuangjia
时间:
2011-1-5 17:38
作者:
olivivien
时间:
2011-1-5 18:00
嗯,通常都会对看的第一本比较有感情。我看的第一本是戏剧出版社出版的《费雯丽传》,第二本是《一个女演员的一生》,之后还有《舞台恋人》,《爱情场景》等,最喜欢的还是安·爱德华兹的《费雯丽传》
作者:
youshuangjia
时间:
2011-1-5 18:27
作者:
olivivien
时间:
2011-1-5 18:31
《舞台恋人》和《爱情场景》其实是译自同一本英文传记,当时国内两家出版社用不同的译名争相出版,费雯在八十年代的中国真是风靡一时啊!
作者:
youshuangjia
时间:
2011-1-5 18:52
感觉好多大事情自己都没赶上
作者:
bozleigh
时间:
2011-1-6 10:20
舞台恋人没看过,其他书我都有,感觉《一个女演员的一生》属于大赞美型的,《费雯丽传》个人没太看下去,有点破坏我心中美好形象的感觉。《美丽与哀愁》就是一个综合体,四处搜罗型的。
作者:
olivivien
时间:
2011-1-6 10:37
《费雯丽传》都看不太下去,看了《舞台恋人》和《一个演员的自白》你还受得了,这两本里有关于《象行》事件很细节的描写,费雯就是一个布兰奇。
作者:
bozleigh
时间:
2011-1-6 11:25
那估计还真受不了。奥利弗的话,我觉得也不能尽信。这人不靠谱。
作者:
youshuangjia
时间:
2011-1-6 17:33
欢迎光临 【雯苑】费雯丽中文论坛 (http://www.olivivien.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2